Emprego do J- Palavras de origem indígena, africana ou popular: canjica, jiboia, jequitibá, jenipapo, cafajeste
Emprego do Ç-Palavras de procedência árabe, indígena ou africana: açúcar, açude, Paiçandu, caiçara, mulçumano, camurça.
Emprego do X -Depois de ditongo: Trouxa, amixa, caixa, afrouxar, baixo, feixe.
- Vocábulos de origem indígena ou africaa: Abacaxi, caxambu, caxangá.
- Depois da inicial en- : enxada, enxugar, enxaqueca,enxofre.
Exceções: -Palavras derivadas de outras escritas com Ch (encher - de cheio; encharcar - de charco)-Após inicial me- : Mexerica, mexe, mexilhão, mexicano.
Exceção: mechaEmprego do H- No final de certas interjeições: Ah!, oh!
- Na formação dos dígrafos ch, lh,nh : chaveiro, molhar, galinha
- No topômino Bahia (estado). Os derivados não conservam h: baiano.
- Emprega-se o h no início de palavra por força da etimologia do vocabulário: harpa, hindu, hortam hurram humilde, húmus.
Emprego do E ou do I- Verbos terminados em uir apresentam a 2ª e 3ª pessoa do singular do presente do indicativo e a 2ª pessoa do singular do imperativo em i : Possuis, possui, constitui, contribui.
- Verbos terminados em uar apresentam-se no presente do subjuntivo em e : Continues, continue, atenue, atue, efetue.
- Os ditongos cuja grafia antiga era ae,oe devem ser escritos com i : Morais, Góis, corrói.
-Rola também a decoreba: Acarear, geada, casimira, cortesia, mexerica, mexerico, petróleo, penicilina, crânio, destilar, cerolina, corpóreo.
Emprego do O ou do U - Rola basicamente uma decoreba. Abolir, bueiro, bobina, buliçoso, cortiça, camundongo, chuviscar, focinho, goela, mágoa, jabuticaba,polenta, polir, tábua, mandíbula, tossir.